English translation for "response effect"
|
- 响应效应
Related Translations:
response: n.1.回答,答复。2.【宗教】应唱圣歌。3. (因刺激等引起的)感应,反应,反响;应验;【物理学】响应;【无线电】灵敏度,感扰性;特性曲线。 短语和例子His oratorical efforts evoked no response in his audience. 他的雄辩在听众中不起反响。 call forth no response in sb.'s breast
- Example Sentences:
| 1. | Despite the multifactorial aetiology of these ocular syndromes , smoking is an independent risk factor that has dose - response effects 虽然这些眼疾的成因众多,但是吸烟是独立的风险因素,有著剂量反应的影响。 | | 2. | Despite the multifactorial aetiology of these ocular syndromes , smoking is an independent risk factor that has dose - response effects 虽然这些眼疾的成因众多,但是吸烟是独立的风险因素,有著剂量反应的影响。 | | 3. | There are two chapters in part 2 ; the reflections of different main eoconomy bodies were evaluated in this part after the implementation of active national debt policy , just as the response effect of capital , residencial consume and employment 第二部分包括第4章和第5章,着重对不同经济主体在扩张性国债政策实施后经济行为上的反应,主要是对资本供给效应、民间消费效应和劳动就业效应等的分析。 | | 4. | It detailed analyzes the characteristics of symmetric semi - space , layered telluric medium of transient electromagnetic methods , deduces apparent resistivity ( ps ) formulae of earlier , later and whole stage channels , it also analyzes and deduces the tem response effect of local conductive body in high resistance medium and its apparent resistivity formula , inquires into the causing reason , distinguishing method and the way of eliminating or reducing its effect of tem additional effects 第二章瞬变电磁法的理论基础,较详细地分析了均匀半空间、层状大地瞬变电磁场的特征,推导了早期、晚期及全期道视电阻率s公式;以及高阻围岩中局部导电体的瞬变电磁响应和相应的s公式推导。 |
- Similar Words:
- "response diagram" English translation, "response differentiation" English translation, "response dispersion" English translation, "response distance" English translation, "response duration" English translation, "response element" English translation, "response elenents" English translation, "response envelope spectrum" English translation, "response equation" English translation, "response equation; equation; reluctance" English translation
|
|
|